检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王海洲 WANG Hai-zhou
机构地区:[1]安徽外国语学院西方语言学院
出 处:《普洱学院学报》2019年第6期111-112,共2页Journal of Pu'er University
摘 要:翻译英语语言学著作,其目的在于降低内容的理解难度。因此,在翻译英语著作时,翻译人员应该对翻译原则进行把握和遵循,并通过翻译技巧的使用,使翻译结果准确性得到保证。基于此,通过对英语语言学著作语言特点和原则进行分析,并在此基础上,提出翻译英语语言学著作的翻译技巧。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.101.237