检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:米婧[1] Mi Jing(Xianyang Vocational Technical College,Xianyang 712000,China)
机构地区:[1]咸阳职业技术学院
出 处:《单片机与嵌入式系统应用》2020年第3期54-56,共3页Microcontrollers & Embedded Systems
摘 要:在英汉翻译系统中,特征提取算法可以提取最优语境和特征语义,提升翻译准确度。本文对特征提取算法下的英汉翻译系统进行研究,并对比了常用的TF-IDF特征提取算法和LDA特征提取算法下的英汉翻译系统翻译效果。仿真结果表明,相对于传统的英汉翻译系统,采用特征提取算法,英汉翻译系统的准确率以及召回率较高,翻译精度高,且LDA特征提取算法具有更高的翻译精度、更高的文本准确率和召回率。In English-Chinese translation system,feature extraction algorithm can extract the optimal context and feature semantics and improve the translation accuracy.In the paper,the English-Chinese translation system based on feature extraction algorithm is studied,and compares the translation effects of the commonly used TF-IDF feature extraction algorithm and LDA feature extraction algorithm.The results show that compared with the traditional English-Chinese translation system,the feature extraction algorithm has a higher accuracy,recall rate and translation accuracy.Moreover,LDA feature extraction algorithm has higher translation accuracy,higher text accuracy and recall rate.
关 键 词:特征提取算法 英汉翻译系统 TF-IDF LDA
分 类 号:TP31[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.180.227