浅谈汉语叠词的英译  

在线阅读下载全文

作  者:崔倩 张朋[1] 

机构地区:[1]山东科技大学

出  处:《青年文学家》2020年第3期170-171,共2页

摘  要:古往今来,中华文化博大精深,叠词更是其中一大特色。叠词在汉语中使用较为广泛,从而能更好地体现我国语言的魅力以及文化的创新性,后辈在不断总结前人经验的基础上,寻找规律,将我们的文化继续传承并发扬光大。随着我国文学的迅速发展,叠词的英译变得愈发的重要,为了更好地传播我国优秀文化,译者的重要作用尤为突出,因此越来越多的学者加入到叠词翻译的队伍当中来。本文针对叠词及其英译进行简单的分析。

关 键 词:叠词 翻译方法 分析 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象