中外学者英语学术语篇中外壳名词的对比研究——基于石油天然气类实验性英语学术语篇语料库  

在线阅读下载全文

作  者:何静 王淑雯[1] 

机构地区:[1]西南石油大学外国语学院,四川成都610300

出  处:《开封文化艺术职业学院学报》2020年第2期41-42,共2页Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art

基  金:西南石油大学国际油气资源区语言文化研究中心(项目编号:TQCX2017009);四川外国语言文学研究中心“中美学者英语学术语篇中的转述据素对比研究——以石油天然气实验论文为例”(项目编号:SCWY-18-13);南充市社会科学研究“十三五”规划项目“基于语料库的中外石油天然气类学术论文中的情态动词对比研究”(项目编号:NC2018C060)。

摘  要:基于自建语料库数据,对比中外学术语篇外壳名词的使用特征.研究发现:中国学者和以英语为母语的学者在石油天然气类实验性学术语篇中外壳名词的词汇使用概率上存有差异,不同语义分类的外壳名词在使用上也存有差异,体现了实验性语篇特征;另外,外壳名词除了通过回指和后指在语篇中发挥衔接作用外,还通过典型词汇语法构式实现文内衔接.

关 键 词:中外学者 外壳名词 语料库 实验性学术语篇 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象