检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张伟云 陈全成[2] 周鸿艳 王明军 ZHANG Weiyun;CHEN Quancheng;ZHOU Hongyan;WANG Mingjun(Xiamen Medical College/Research Center of Traditional Herbal Culture Inheritance,Xiamen 361023,China;Xiamen University,Xiamen 361102,China)
机构地区:[1]厦门医学院传统本草文化传承研究中心,福建厦门361023 [2]厦门大学,福建厦门361102
出 处:《中国民族民间医药》2020年第6期91-93,共3页Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy
基 金:福建省高校人文社会科学研究基地“传统本草文化传承研究中心”(闽教科[2019]28号);2019年厦门医学院教育教学改革研究项目——金课建设培育计划(XBJK2019013)。
摘 要:培养中医药创新人才是实现中医药传承和国际化的重要条件。但目前中医药专业人才短缺,尤其紧缺精通中医药翻译和国际贸易服务的人才。因此,在"一带一路"倡议指导下,高等中医药院校应积极合理地开设课程,选择教材,建立科学合理的教学模式,完善考试制度,从而更好地培养中医药人才。Cultivating innovative talents of TCM is the most important condition to realize the inheritance and internationalization of traditional Chinese medicine.However,there are many problems,such as lack of professionals who are proficient in TCM translation and international trade services.Hence,under the strategic vision of“one belt and one road”,colleges and universities should actively train Chinese medicine professionals through rational setting of courses,selection of teaching materials,establishment of scientific and reasonable teaching mode,and improvement of assessment system.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.218.181.138