黔东苗语“来”义动词lo^4与ta^2语义差异的认知解读  被引量:4

The Cognitive Interpretation of the Semantic Differences between lo^4 and ta^2 in Miao Language of Eastern Guizhou

在线阅读下载全文

作  者:唐巧娟[1] TANG Qiao-juan(Kaili University,Kaili,Guizhou 556000,China)

机构地区:[1]凯里学院,贵州凯里556001

出  处:《贵州民族研究》2020年第3期156-162,共7页Guizhou Ethnic Studies

基  金:国家社科基金重大招标项目“湘与黔桂边跨方言跨语言句法语义研究”(项目编号:15ZDB105)的阶段性成果。

摘  要:lo^4与ta^2 是黔东苗语中描述某物从别处向说话人靠近的位移动词,即"来"(COME)义动词。二者表达相同观察视角下的同一位移过程,却有不同的意象图式:lo^4所描述的运动事件的动体在社会空间归属上原本就属于观察点(即归来),起、终点在同一个空间内,属单纯的"路径"图式;ta^2 所述运动事件的动体并不属于观察点(即非归来),起、终点分属不同的空间,属起点套叠有容器在内的"容器-路径"图式。二者作趋向补语、结果补语(可能补语)、状态补语以及事态助词时所表达的语义都体现了意象图式投射的差异性。lo^4 and ta^2 have the same conceptual meanings of COME verbs in Miao language of Eastern Guizhou,but they have different image schemas: the motion described by lo^4 originally belongs to the observation point(i.e. return) in social space, and belongs to the simple "path" schema;the motion described by ta^2 does not belong to the observation point(i.e. non-return), and the motion described by lo^4 belongs to the observation point(i.e. non-return). Path schema with container overlapped. The semantics of the two as trend complement, result complement, possible complement(result complement) and situation auxiliary reflect the difference of image schema.

关 键 词:lo^4 ta^2  意象图式 语义功能 

分 类 号:H216[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象