汉藏熟语比较研究  

A Discussion on Chinese and Tibetan Idiom Comparative Study

在线阅读下载全文

作  者:张院利[1] ZHANG Yuan-li(School of Literature,Xizang Minzu University,Xianyang 712082,China)

机构地区:[1]西藏民族大学文学院,陕西咸阳712082

出  处:《辽东学院学报(社会科学版)》2020年第2期78-81,共4页Journal of Liaodong University:Social Science Edition

基  金:西藏民族大学科研基金一般项目(18MDY10)。

摘  要:熟语是反映民族特质和认知方式的固定的语言模式。通过梳理,发现目前藏语内部的熟语研究和汉藏熟语对比研究基本上还停留在传统分析层面,文章提出从认知语言学的视角来探讨汉藏熟语隐喻的异同及背后成因,分析其隐喻取象及隐喻意义的投射路径及最终隐喻结果的异同,挖掘不同民族文化背景、不同地域环境下人们对各种概念的相同或不同的隐喻表达背后的文化模式和认知模式,可以为汉藏比较研究提供新的视角和论据。The current research on Tibetan idiom and the comparative study between the Chinese and Tibetan idioms are still stays in the traditional analysis level. In a perspective of cognitive linguistics,the similarities and differences of the metaphors in the languages as well as the causes are analyzed in this paper. The relationship between the metaphor images and the metaphorical meaning as well as the final metaphorical results are investigated.To explore the cultural and cognitive pattern behind the metaphors of the conceptions of different cultural background and regional environment can provide new perspectives and argument for Chinese and Tibetan comparative study.

关 键 词:汉藏熟语 认知语言学 隐喻 认知模式 

分 类 号:H214[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象