检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋红梅 徐畅 SONG Hong-mei;XU Chang
机构地区:[1]江苏师范大学外国语学院,江苏徐州221116
出 处:《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》2020年第2期44-52,123,共10页Journal of Jiangsu Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
摘 要:巴基斯坦是一个多民族、多语言的国家,双语或多语现象是该国语言使用的鲜明特征,尤其在巴基斯坦的语言教育方面体现得较为明显。如何在维护民族身份意识统一和社会稳定的大前提下,既包容和尊重民族语言文化的多样性,又融入政府对国家教育工作的方针导向,合理进行语言政策规划,是巴基斯坦乃至世界上多民族国家的政府需要深入思考的问题。巴基斯坦可从明确和细化国语教育、强化国语普及同时加强对民族语言保护、完善双语和多语教学制度三方面进一步优化语言政策。Pakistan is a multi-ethnic and multi-lingual country.Bilingual use or multi-lingual use is a distinctive feature of language use in this country,especially in the field of Pakistan language education.Under the premise of safeguarding the unity of the ethnic identity consciousness and the stability of society,how to pardon and respect the diversity of national languages and cultures,and to integrate into the government’s guidelines for national education,and to reasonably plan the language policy is a problem which the government of Pakistan and even the multi-ethnic countries in the world shall think deeply.Pakistan shall further optimize the language policy in three aspects:define and refine mandarin education;strengthen mandarin popularization and national language protection;improve the system of bilingual and multilingual teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.12