检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李恩福[1] LI En-fu(Fujian Normal University, Fuzhou Fujian 350007, China)
机构地区:[1]福建师范大学,福建福州350007
出 处:《吉林工程技术师范学院学报》2020年第3期78-80,共3页Journal of Jilin Engineering Normal University
基 金:福建省中青年教师教育科研项目——高校外语教改科研专项(JZ180066)。
摘 要:在我国高校长期的英语教学中,普遍存在英语阅读词汇的模糊性问题,造成实际理解输出上有重大偏差,挫伤了许多英语学习者的学习积极性。对英语、汉语中出现的一些具体短语、句子作一定的对比研究,找出在不同语言中词汇歧义现象是否具有一定的结构相似性和可比性,以期对语言学习者或语言爱好者有所启发。Lexical ambiguity found in English reading teaching in China has resulted in great errors in learners'understanding and output,which frustrated many learners of English.In the paper below,a contrastive study of some certain phrases and clauses in English and Chinese was made to find out whether there is any structural similarity or comparability in lexical ambiguity in different languages,aiming to offer some references to language learners.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.118.126.145