检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张建军[1] 袁秀丽[1] Zhang Jian-jun;Yuan Xiu-li(Yantai Vocational College,Shandong Yantai 264670)
机构地区:[1]烟台职业学院,山东烟台264670
出 处:《山东农业工程学院学报》2020年第4期153-154,共2页The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
基 金:烟台市社会科学规划研究项目“烟台市高职院校外语专业毕业生就业现状与问题对策研究”(ytsk2018-025)。
摘 要:知识经济时代背景下,对于人才的能力及素质有着更高的要求,高等院校翻译教学活动的创新发展,成为教育改革的必然发展趋势,基于生态翻译学的英语翻译教学模式创新,具有重要的研究价值及意义。本文将简要分析生态翻译学的基本内涵,并论述基于生态翻译学的英语翻译教学模式创新的必要性及主要路径。通过本文的分析及研究,旨在促进高校英语翻译教学质量的提升,培养出更多优秀的人才。Under the background of the era of knowledge economy,there are higher requirements for the ability and quality of talents.The innovative development of translation teaching activities in higher education institutions has become an inevitable development trend of education reform.The translation of English translation teaching model based on ecological translation studies has Important research value and significance.This paper will briefly analyze the basic connotation of ecological translation studies,and discuss the necessity and main path of English translation teaching model innovation based on ecological translation.Through the analysis and research of this paper,the aim is to promote the improvement of the quality of English translation teaching in colleges and universities and cultivate more outstanding talents.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33