检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南开大学外国语学院
出 处:《中国翻译》2020年第2期99-106,共8页Chinese Translators Journal
基 金:国家社科基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”(项目编号:15ZDB102)的部分成果。
摘 要:双语术语知识库是知识组织理论应用于翻译研究与社会实践的代表性成果,其背景依托是语言资源建设与知识服务体系建设。政治话语双语术语知识库是中国政治话语体系的载体,谱系法构建术语知识库旨在梳理术语之间的概念关系、主题关系和逻辑关系,形成结构严谨、层次分明、脉络清晰的术语知识系统。本文基于中国政治话语术语的衍生特征和语义逻辑,以"一带一路"倡议相关的术语体系为例,提出谱系法构建政治话语双语术语知识库的方案,属于建库实践的前期理论与方法的研究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28