被误读的“乐府”——王维《送元二使安西》与《阳关曲》辨析  被引量:1

A Misreading of Yuefu-Wang Wei's Poem Farewell to Yuan Er Sent on an Embassy toAn'xi and the Poetic-Melodic Standard Song of Yangguan Pass

在线阅读下载全文

作  者:杨玉锋 Yang Yufeng

机构地区:[1]陕西师范大学文学院

出  处:《音乐研究》2020年第3期13-17,102,共6页Music Research

摘  要:作为一首久为传唱的骊歌,《送元二使安西》自创作完成之时,就走上了经典化的道路。入乐演唱是该诗在唐代传播的重要途径,唐人多以《渭城曲》称之,而绝少以《阳关曲》称之。唐代的《阳关曲》是一种胡地的曲调,产生于《送元二使安西》之前,所以《送元二使安西》并非与《阳关曲》同物异名。将此诗与《阳关曲》《阳关三叠》看作同一事物,起源于苏轼等人对“声”“叠”“句”的错误理解。“声”“叠”是音乐演奏的形态,而后人以文本之“句”解音乐之“叠”,是无法还原已经失传的《阳关三叠》的歌唱方式的。

关 键 词:《送元二使安西》 《阳关曲》 《渭城曲》 “阳关三叠” 

分 类 号:I207.2[文学—中国文学] J617.9[艺术—音乐]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象