商务广告翻译的原则与策略  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:逯娅 李丽辉 

机构地区:[1]河北师范大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2020年第2期21-22,共2页English Square

基  金:河北师范大学人文社会科学基金项目《京津冀协同发展背景下基于功能目的理论的商务英语翻译实践研究》(S2015Y15)

摘  要:商务广告一般篇幅短,信息量充足,具有艺术性并极具商品特性。翻译时既要跨越文化障碍,避免文化冲突,符合消费者的心理,又要充分体现广告的韵味,做到朗朗上口,形象生动,以促使消费者购买。因此,在商务广告翻译中,译者有必要了解广告翻译的原则与策略,使译文发挥其唤起受众的消费意识的作用。

关 键 词:商务广告 翻译 原则 策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象