检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘静[1]
出 处:《锋绘》2020年第2期343-344,共2页Art and Design
摘 要:旅游英语涉及多种行业,术语较多,强调实用性,格式相对固定,内容丰富而且重复率较高,同时词汇具有地域性的特点。译者在翻译的过程中难免会出现直译、翻译死板的现象,面对一些翻译问题,本文提出一些翻译技巧,希望对旅游英语的翻译工作有所帮助,使人工翻译过程变得更高效更快捷。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90