检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:梁辰 Liang Chen
机构地区:[1]江南大学外国语学院
出 处:《日语学习与研究》2020年第2期57-64,共8页Journal of Japanese Language Study and Research
基 金:2018年度江苏高校哲学社会科学研究基金项目“母语者对学习者日语发音偏误评价的实证研究”(项目批准号:2018SJA0804)的阶段研究成果。项目主持人:梁辰。
摘 要:迄今为止的日语声调习得研究探明了学习者在各类语料中的偏误倾向。然而,在日语教育实践中,依然存在对声调偏误指导的消极态度。其中,又以对平板型与尾高型之间偏误的轻视为最。为此,本研究以由学习者发音的540句日语短句为对象,考察了36名日语母语者对6类声调偏误的自然度评价。研究结果表明,尽管头高型与平板、尾高型之间的偏误对学习者的发音自然度产生了更为显著的负面影响,但平板型与尾高型之间的偏误亦会明显降低母语者对学习者日语发音的评价。在日语教育实践中,需要针对此类声调偏误开展外显性指导。Previous studies have focused on the frequency and types of recurrent accentual mistakes made by Japanese learn ers.However,in the practical teaching session,there remains a debate as to whether it is crucial to give instruction on accentual mistakes.Particularly,errors that mistake the unaccented pattern for the final-accented pattern have been frequently over looked.To explore this issue,the present study investigates native Japanese speakers1 evaluations of six types of accentual mis takes on a five-point rating scale of naturalness using five hundred and forty sentences produced by non-native Japanese leam-ers.The results revealed that,contrary to expectations,although mistaking the initial-accented pattern for the unaccented and the final-accented pattern led to significantly lower ratings,mistaking the unaccented pattern for the final-accented pattern also lowered the naturalness significantly.Overall,these results indicate the necessity of giving explicit instruction on the error of mistaking the unaccented pattern for the final-accented pattern.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62