从《乌合之众》中译本看群众心理学的早期译介与传播  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:冯小艳 

机构地区:[1]西安外国语大学,陕西西安710128

出  处:《智库时代》2020年第6期192-193,共2页Think Tank Era

摘  要:19世纪初,受西方教育思想的启发,部分知识分子通过翻译西方经典著作来唤起民众学习西方先进思想,其中心理学发展历程中,就数经典社会心理学著作,法国著名作家勒庞的《乌合之众》最具代表性,其不仅是社会心理学的经典代表,更是社会心理学分之下群众心理学的先锋之作。研究《乌合之众》中译本的译介与传播,不仅可以发现外来译入国内作品在当时国内的深刻影响,更能够为之后的同名作品的诞生给出合理理由。

关 键 词:《乌合之众》 翻译 群众心理 接受与传播 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象