检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汪丽娟
机构地区:[1]安徽农业大学外国语学院英语系,安徽合肥230036
出 处:《海外英语》2020年第10期42-43,77,共3页Overseas English
基 金:安徽农业大学2018年教学研究项目(2018aujyxm108):以赛促教,以赛促学——基于写作大赛的创新英语写作课堂探究;安徽省2018年度大学生创新训练项目(201810364154)。
摘 要:本文以许渊冲"三美论"为指导探讨软件翻译在汉英文学翻译中的应用策略,充分结合软件翻译和人工编辑的优势,为汉英文学翻译提供一种新模式,即"软件翻译+译后编辑"。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.40.192