检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘慧[1] Liu Hui
机构地区:[1]暨南大学华文学院/海外华语研究中心,广东广州510610
出 处:《语言战略研究》2020年第4期61-73,共13页Chinese Journal of Language Policy and Planning
基 金:2018年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“语言生态视域下广州城中村居民语言生活与语言服务研究”(18YJC740021)成果。
摘 要:本文运用景观民族志的方法,考察了广州规模最大的城中村——石牌村清末民初的历史传统语言景观及当代的语言景观,分析了该村当代语言景观所反映出的外来农民工阶层的社会方言特征,以及语言景观与外来农民工多重身份认同之间的关系。研究结果显示,石牌村语言景观与外来农民工对本土的语言文化身份认同以及对家乡的地域身份认同具有同构关系,但外来农民工对所居住的大城市和城中村的地域身份认同感很低。文章分析了其动因,并提出了相应的对策。The relationship between linguistic landscape and identity construction is underexplored in Chinese linguistic landscape studies.Using a mixed method of data collection,this paper investigates the historical and contemporary linguistic landscape of Shipai Village,the largest urban village in Guangzhou city,and analyses the characteristics of social dialects as well as the residents’perception of identities.The naming practices of the historical buildings mark out the traditional clan relationship and the emphasis on private school education in the urban village.Predominantly dwelled by migrant workers,Shipai’s language choices in shop names indicate that the migrant workers’identity construction endeavors through their local languages,cultural markers and hometown symbols.The survey and interview found that the migrant workers had strong identifi cation with their own dialects and cultures,while their belongingness to the host city of Guangzhou and Shipai Village is low.This might be caused by their low social status in the metropolitan city and the diffi culty for them to be truly integrated in the urban society.Finally,this paper proposes some strategies to enhance migrant workers’identifi cation with the host city.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7