检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张永泽 张雨菲 张海滨[3] Zhang Yongze;Zhang Yufei;Zhang Haibin
机构地区:[1]中国药科大学继续教育学院,南京211198 [2]中国药科大学国际医药商学院,南京211198 [3]南京农业大学公共管理学院,南京210095
出 处:《江苏高教》2020年第7期56-61,共6页Jiangsu Higher Education
基 金:江苏省2019年研究生教育教学改革研究与实践重点课题(JGZZ19_036);江苏省2019年度高校哲学社会科学研究一般项目(2019SJA0066);江苏省学位与研究生教育学会一般项目(XYH046);中国药科大学“双一流”建设研究生教育教学改革研究重点项目(JGZD201802);国家执业药师发展研究中心2019年课题“执业药师继续教育研究(ndrplc201902-2)”。
摘 要:对中国"博士专业学位"与美国"专业博士"概念内涵进行梳理,发现美国"专业博士"包括"普通职业型博士学位"和"第一职业学位中的博士学位",其概念范畴大于中国"博士专业学位"。进一步研究发现,美国"专业博士"中"第一职业学位中的博士学位"的教育层次并不一定是国际教育标准分类中的博士层次教育(ISCED8级),而是硕士层次教育(ISCED7级),并以美国药学博士(Pharm.D.)为例进行了实证研究。最后提出中国高等教育在国际化进程中要深入探寻国外学位层次的"本质内涵",避免掉进名称直译的"表象误区"。By combing the concept and connotation of Chinese"doctor of professional degree"and American"professional doctorate",the study finds that American"professional doctorate"contains"doctor of professional degree"and"the first professional degree"and its conceptual category is larger than that of Chinese"doctor of professional degree".With further research,it shows that the education level of some professional doctors with"the first professional degree"in American"professional doctorate"doesn’t belong to the doctor level education according to the international education standard classification(Grade ISCED8),but belongs to the master level education(Grade ISCED7).And the paper takes the American Pharm.D as the example to carry out the empirical research.In the end,the paper proposes that Chinese higher education should have a deep exploration of the"essential connotation"of foreign countries’degree level in the process of internationalization so as to avoid falling into the"representation error"of names’literal translation.
关 键 词:专业博士 博士专业学位 药学博士 Pharm.D. 教育层次
分 类 号:G643[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3