博物馆介绍词隐喻概念的英译--以《陕博日历》为例  被引量:10

How to Convey Metaphorical Concepts of Museum Publicity Translation A Case Study of Daily Calendar of Shaanxi History Museum

在线阅读下载全文

作  者:孙毅 白洋[2] 卜凤姗 李柯萱[2] SUN Yi;BAI Yang;BU Feng-shan;LI Ke-xuan

机构地区:[1]广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心/英语语言文化学院,广东广州510420 [2]西安外国语大学高级翻译学院,陕西西安710128

出  处:《上海翻译》2020年第3期34-39,共6页Shanghai Journal of Translators

基  金:广东普通高校人文社科重点项目“汉语隐喻的形式表征与认知计算研究”(编号:2019WZDXM021)。

摘  要:博物馆介绍文本翻译的根本目的是为了传递文化信息,其翻译质量最终取决于核心隐喻意象传递出的潜藏文化信息及其能否被目标受众成功接收。本文以《陕博日历》为案例,诉诸MIP程序对所涉隐喻概念予以相对穷尽地搜索和提取,从认知视角阐释了隐喻概念翻译的本质及运行机制,提出了一些翻译策略及方法以克服翻译中遭遇的困难。

关 键 词:博物馆介绍词 《陕博日历》 隐喻概念 英译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象