检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙毅 白洋[2] 卜凤姗 李柯萱[2] SUN Yi;BAI Yang;BU Feng-shan;LI Ke-xuan
机构地区:[1]广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心/英语语言文化学院,广东广州510420 [2]西安外国语大学高级翻译学院,陕西西安710128
出 处:《上海翻译》2020年第3期34-39,共6页Shanghai Journal of Translators
基 金:广东普通高校人文社科重点项目“汉语隐喻的形式表征与认知计算研究”(编号:2019WZDXM021)。
摘 要:博物馆介绍文本翻译的根本目的是为了传递文化信息,其翻译质量最终取决于核心隐喻意象传递出的潜藏文化信息及其能否被目标受众成功接收。本文以《陕博日历》为案例,诉诸MIP程序对所涉隐喻概念予以相对穷尽地搜索和提取,从认知视角阐释了隐喻概念翻译的本质及运行机制,提出了一些翻译策略及方法以克服翻译中遭遇的困难。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70