检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:房印杰[1] 梁茂成 FANG Yinjie;LIANG Maocheng
机构地区:[1]北京邮电大学人文学院,北京100876 [2]北京航空航天大学外国语学院,北京100083
出 处:《外语与外语教学》2020年第3期34-43,147,共11页Foreign Languages and Their Teaching
基 金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“基于使用的中国学生英语关系从句认知统计模型研究”(项目编号:17YJC740018)的研究成果。
摘 要:虽然一系列语料库研究显示关系代词取舍具有可预测性,但基于语料库与实验法对其心理现实性的论证并不充分。本研究以中国学生的关系代词取舍为研究对象,分别基于语料库和可接受性判断实验开展二分类逻辑斯蒂回归与混合效应线性回归分析,结果显示:1)两种研究路径均可以较好预测中国学生的关系代词取舍使用倾向;2)中国学生习得了制约关系代词取舍使用的原型性语言知识;3)两种回归模型结果存在部分差异,表明语言产出/理解过程可能受到不同因素的制约。研究发现佐证了基于使用的构式语法路径在二语习得研究中的适用性。Though the predictability of relativizer omission has been born out in a variety of corpus studies,scant attention,in verifying its psychological reality,has been paid to the combination of corpus and experimental approaches. Targeting Chinese EFL learners’ relativizer omission,this article attempts to triangulate the findings of corpus and acceptability judgment w ith binary logistic regression and linear mixed-effects regression applied respectively. The study reveals that,through the comparison of tw o regression models,a) corpus and acceptability approaches both display a converging prediction of relativizer omission;b) Chinese EFL learners have acquired prototype know ledge w ith regard to the use of relativizer omission;c) discrepancy betw een the tw o models may be contingent on the different factors restricting language production/comprehension process. The above findings reinforce the applicability of usage-based constructionist approach in SLA studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15