“精品再创造论”在《安徒生童话》译本中的体现  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:彭石玉[1] 姚瑶 

机构地区:[1]武汉工程大学,外语学院,MTI中心,湖北武汉430205

出  处:《湖南科技学院学报》2020年第2期118-121,共4页Journal of Hunan University of Science and Engineering

基  金:武汉工程大学研究生创新基金(项目编号CX2018080)阶段性研究成果。

摘  要:叶君健是一名优秀的多语作家、翻译家,长期以来学界对其缺乏足够的关注,导致了学界震惊的"叶君健现象"。叶君健是第一位从丹麦原文翻译《安徒生童话》的译者,在翻译实践中提出了"精品再创作论"的翻译理论。文章通过探讨叶君健的"精品再创作论"在其《安徒生童话》译本中的体现,以期对今后的儿童文学翻译实践有所启示。

关 键 词:叶君健 《安徒生童话》 儿童文学 精品再创作论 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象