给永州菜取洋名的“望闻问切”术  

在线阅读下载全文

作  者:胡维 刘盛 

机构地区:[1]湖南科技学院外国语学院,湖南永州425199

出  处:《湖南科技学院学报》2020年第2期126-128,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering

基  金:2018年湖南科技学院大学生研究性学习和创新性实验计划项目“消费心理学视角下的湘菜菜名英译研究”。

摘  要:随着"一带一路"战略的实施,中国的国际影响力日益增强,中国菜也更加受到欢迎,从而带动了地方饮食文化的发展。永州,国家历史文化名城,其文化底蕴浓厚,而饮食文化就是一个很好的体现。永州的菜式种类繁多,而菜式的名称更是包含着浓厚的地方特色文化,在对菜名取洋名的时候,往往会出现很多问题。文章试图以功能主义目的论为指导,用望、闻、问、切四个方法来探讨永州菜名的英译。

关 键 词:永州菜名 翻译策略 历史文化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象