从及物性视角探移就格研究及翻译中的盲点  被引量:5

A Transitivity Perspective on the Visual Neglect in Transferred Epithet Studies and Translation

在线阅读下载全文

作  者:徐莉娜[1] 汤春梅 XU Lina;TANG Chunmei

机构地区:[1]青岛大学外语学院,山东青岛266071

出  处:《外语研究》2020年第3期67-73,112,共8页Foreign Languages Research

基  金:2014年度国家社科基金项目“翻译失语症研究”(编号:14BYY010);2013年度青岛大学特色名校建设项目“翻译的路径”(编号:198-201301030435)的阶段性成果。

摘  要:人们通常认为移就是一种将有灵词转移来修饰无灵名词的辞格。这种笼统的观点往往会混淆移就、拟人、隐喻、借代的界限。现有研究中很少有人对这四种辞格加以细致地区分。本文借助及物性理论以句法和语义相互作用的关系为切入点,探讨了这些辞格的异同,进而给予移就格新的解释并说明其生成机制。就移就而言,修饰语和中心语的基础实际上是过程和环境成分的逻辑,这一及物性视角可为移就格的研究与翻译提供更具解释力的思路。Transferred epithet is conventionally viewed as a shift of modifier from the animate to the inanimate,which leads to a kind of confusion in distinguishing transferred epithet from personification,metaphor and metonymy.There have been few discussions given to telling the slight differences between them.To clarify the confusing notions,the paper bases its study on how semantic and syntactic structures interact to get the four figures of speech working from the perspective of transitivity.And then it redefines transferred epithet as a figure of speech generated from the shift of process to circumstance in terms of the modifier-head structure.This perspective is expected to be a better approach to the study on transferred epithet and its translation.

关 键 词:移就格 转移 及物性 修辞与翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象