《唐顿庄园》中幽默对白的字幕翻译  

在线阅读下载全文

作  者:朱蕾 张尚莲[1] 

机构地区:[1]河北工业大学外国语学院,天津300401

出  处:《海外英语》2020年第13期199-200,共2页Overseas English

摘  要:时代迷你剧《唐顿庄园》将英式幽默贯穿其中,凸显特色的同时给字幕翻译增加了难度,需要兼顾幽默效果的传递和影视翻译的要求。该文以人人影视字幕组翻译的版本为例,根据幽默的不同类型,即语言幽默、文化幽默和普遍幽默,分析为了让目标语观众产生同等的反应,译者对改译、归化和直译等不同的翻译策略的应用。

关 键 词:字幕翻译 英式幽默 影视幽默翻译 《唐顿庄园》 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象