跨文化交际语境下科技产品广告汉译的顺应性研究  被引量:23

在线阅读下载全文

作  者:赵一霏 张弛[1] 

机构地区:[1]南京林业大学外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2020年第16期41-45,共5页English Square

基  金:2019年度南京林业大学大学生实践创新训练计划项目“日用品广告中的中西文化差异化研究”(项目编号:2019NFUSPITP0792)的部分研究成果。

摘  要:在全球贸易飞速发展、跨文化交际不断深化的背景下,跨国广告的广告词翻译不仅对企业开展成功销售、开拓国际市场至关重要,还关系着文化传播的有效性。本文从语言顺应论在翻译中的应用出发,探究科技产品广告汉译时成功及失败的案例,并指出译者在翻译广告时应充分利用顺应理论,做到文化和预设信息的动态顺应,实现高效译出,助力中国产品和中国文化"走出去"。

关 键 词:跨文化交际 顺应理论 科技产品广告 汉译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象