检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]安徽职业技术学院基础教学部,安徽合肥230011 [2]安徽职业技术学院财经商贸学院,安徽合肥230011
出 处:《科教导刊(电子版)》2020年第17期227-228,共2页The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
基 金:高等学校省级质量工程支持一重大线上教学改革研究项目:“抗疫”背景下高职院校教学模式创新研究一基于云课堂和直播工具的综合运用,课题编号,2020zdxsjg191。
摘 要:公示语翻译在高职英语教学中的重要作用显而易见,它既可彰显高职英语教学水平,也在一定程度上暴露了学校在英语教学上的缺憾和不足。鉴于中西方在文化上的不同,公示语在表述、翻译原则和文化体现方面存在很多差异。本文对公示语翻译在高职英语教学中的问题进行深入的剖析,研究了公示语翻译在高职英语教学中的贯穿策略。
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.118