《贵生》湘西方言英译认知研究  

在线阅读下载全文

作  者:陈丰丰 

机构地区:[1]吉首大学外国语学院

出  处:《校园英语》2020年第28期230-231,共2页English On Campus

摘  要:湘西方言是沈从文乡土文学作品的一大特色,方言翻译是其乡土作品翻译的难点。本文运用认知语言学范畴化、概念隐喻和概念转喻等理论解析《贵生》中湘西方言英译,并以其指导方言英译实践,使译文从语言转换、讯息传递、审美再现等方面尽可能地体现源语文化,以期促进民族文化走出去。

关 键 词:认知语言学 方言翻译 《贵生》 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象