汉语流水句与英语复杂句结构特性对比:英汉时空特质差异视角  被引量:25

A structural contrast between Chinese run-on sentences and English complex sentences from the perspective of English temporality and Chinese spatiality

在线阅读下载全文

作  者:赵朝永[1] 王文斌 Zhao Chaoyong;Wang Wenbin

机构地区:[1]华东师范大学外语学院,上海200241 [2]北京外国语大学中国外语与教育研究中心,北京100089

出  处:《外语教学》2020年第5期27-32,共6页Foreign Language Education

基  金:国家社科基金重点项目“英汉时空性特质差异与英汉二语习得的关系研究”(项目编号:18AYY003)的阶段性成果;“北京外国语大学北京高校高精尖学科‘外语教育学’建设项目”支持.

摘  要:流水句是一种能够反映汉语本质特性的复杂句,充分昭示出汉语句法结构的强空间性特征。通过汉语流水句与英语复杂句的对比发现,二者在主谓核心结构、句构单位的属性、句构单位之间的关系、衔接方式、整句的边界与标点使用等方面均存在差异。这些句法特征差异是汉英语本质差异的外在句构表现,其背后的根源在于汉语的强空间性特质与英语的强时间性特质。Chinese run-on sentences,as a unique type of complex sentences,represent the strong spatiality of Chinese syntactical structure.A structural contrast between these sentences and English complex sentences reveals the fact that they are fundamentally different in terms of their subject-predicate structure,attribute of sentential components,relationship of sentential components,cohesive devices and boundary of sentence and its punctuation.These syntactic differences can be recognized as the overt representations of their covert traits,which is rooted in the pro-spatiality of Chinese and the pro-temporality of English.

关 键 词:汉语流水句 英语复杂句 结构特性 汉语强空间性 英语强时间性 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象