检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]不详
出 处:《海外英语》2020年第17期178-179,198,共3页Overseas English
摘 要:生态翻译学为口译研究提供了新的视角。科技口译的生态环境中,译员、发言人、听众、主办方占据四个主要生态位,而译员是联结其他三个生态位的枢纽。该文在传统的发言人、译员、听众三大生态位联结模式上,结合具体口译案例,从第一人称的角度,探索并提出了四大生态位间的“四位一体”联结模式,希望对营造和谐的科技口译生态环境有所启示。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.179