检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:叶青
机构地区:[1]乐山师范学院外国语学院,四川乐山614000
出 处:《海外英语》2020年第17期203-204,共2页Overseas English
基 金:乐山师范学院校级课题:配电设备产品手册英译实践及翻译策略研究。
摘 要:译者在翻译活动中扮演着重要的角色,一般认为译者主体性在文学翻译中体现得比较明显,但是在笔者的翻译实践过程中,发现作为技术性文档的产品技术手册,也能为译者发挥主体性提供空间。该文拟从译者主体性的角度,结合纽马克的文本分类,来探讨产品技术手册的翻译问题。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222