GILT视角下地方文化对外宣传翻译探究——以中国成语典故之城淮南为例  

在线阅读下载全文

作  者:郑玉斌 孟焱 

机构地区:[1]淮南师范学院外国语学院

出  处:《文化学刊》2020年第9期129-132,共4页Culture Journal

基  金:淮南师范学院2019年度科学研究基金项目“中国成语典故之城淮南GILT模式下的外宣翻译研究”(项目编号:2019XJYB60);2019年度安徽省高校人文社会科学研究重点项目“基于英文网站视角的安徽外向型企业外宣翻译研究”(项目编号:SK2019A0569)的阶段性研究成果。

摘  要:地方文化外宣翻译是弘扬地方文化、提升城市形象的主要途径。本文通过对"中国成语典故之城"淮南的历史文化和现代城市形象的外宣翻译进行梳理,指出其对外宣传方式和范围的不足以及存在的问题。综合分析国内外平行城市在地方外宣翻译上的特色模式和可取之处。在对前者概括分析的基础上,结合现代语言服务行业的特点,提出基于GILT模式的地方外宣翻译的方法和译介模式。

关 键 词:成语典故 地方文化 GILT 外宣翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象