检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:牟红卫
机构地区:[1]重庆市安全技术职业学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2020年第25期62-64,共3页English Square
摘 要:商务英语翻译作为高职商务英语课程的重要组成部分,其根本目的在于对学生进行针对性的培养与教学以提升他们的英语翻译能力。然而,如今的商务英语翻译教育仍存在着诸多问题,对学生翻译能力的提升造成了一定的影响。本文对如今高职商务英语翻译教学过程中所存在的问题进行了分析和总结,并据此提出了一些改进策略,以期能够提升我国高职商务英语翻译的教学效果。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.220