检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]杭州师范大学外国语学院,浙江杭州311121
出 处:《海外英语》2020年第20期39-41,共3页Overseas English
摘 要:程式语在学术论文写作中具有重要的研究价值。基于Swales(2001)提出的IMRD语步模式,该文将100篇语言学国际核心期刊中英汉学者的英文论文摘要自建小型语料库,对摘要语步的3词程式语使用差异进行对比研究。结果显示,英汉学者摘要的语步基本符合IMRD模式,英语学者倾向于使用从句类程式语而汉语学者习惯使用动词类程式语。同时,英汉学者在结果语步和讨论语步的写作中基本达成共识。该文还探讨了英汉学者使用程式语差异的可能原因,以期为汉语学者的英文摘要写作提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3