检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗晓语
机构地区:[1]湖南工商大学外国语学院,湖南长沙410205 [2]湖南工程学院,湖南湘潭411104
出 处:《海外英语》2020年第19期40-41,共2页Overseas English
基 金:2019年普通高校教学改革研究项目“中国文化嵌入英语阅读课程教学的机制和路径研究”(湘教通〔2019〕291号724)的阶段性成果;“高校外语课程与思政课程的同向同行性研究”湖南省社会哲学基金项目(课题编号18YBA250)。
摘 要:在世界各国文化交流日益密切的今天,语言是传递文化的根本,也是承载文化的载体。以大学英语为例,作为第二语言习得内容,成为高等人才培养不可或缺的组成部分。但需要注意的问题是,当前中国文化并未完全地融入大学英语教学当中去,中国文化“失语”现象普遍存在。该研究以此为切入点,分析在大学英语教学中融入中国文化的必要性及融合路径,从而使得当代大学生对于中国文化有着深层次的认知,并成为文化的传播者,展现中国文化的内在魅力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249