检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张劲松 ZHANG Jinsong(Yangming College,Guizhou University,Guiyang 550025,China)
出 处:《广西科技师范学院学报》2020年第5期39-44,共6页Journal of Guangxi Science & Technology Normal University
摘 要:《红楼梦》王熙凤毒设相思局害死贾瑞的故事是异常精彩的,但其虚构是有叙述来源的。《根本说一切有部苾刍尼毗奈耶》是其故事的源头。佛经中的聪慧女子巧妙手法惩罚了几个好色之徒,使其受冻收敛。后来这个故事又被唐传奇《却要》所承袭。宋代郭彖的笔记小说《睽车志》郎官故事中,好色者由多人变为郎官一人,引诱者由女子加入男子,郎官惨遭"梃挞"。这是一个转折。不流血的惩罚变为流血。至清代的家庭长篇《姑妄言》的赢氏夫妇合谋整死龙颺,流血的惩罚终成死亡暗影。《红楼梦》王熙凤毒设相思则从佛经故事、《姑妄言》和《睽车志》中汲取精华,描述更为隐蔽,暴力减少,更有艺术性,可谓圆满了好色者必遭天谴的讲述模式。The story that WANG Xifeng sets a vicious trap to kill Chia Jui is exceptionally wonderful in A Dream of Red Mansions.However,its fiction has its narration source from a Buddhist Sutra,in which an intelligent woman punishes a few lascivious men with ingenious devices,restraining them by making them freeze.This story was carried on in Queyao in"the Tang Legends".In Guotuan’s novel Kuichezhi,the amorist changes from many people to one official,the inducer is joined by men to women,and the randy official was severely whipped by wooden sticks.It is a turning point.From then on,the punishment becomes a bleeding one.Later on in family novel Guwangyan in the Qing Dynasty,the Ying’s couple conspired to kill Longyang,the bleeding punishment ended up with a death shadow.In A Dream of Red Mansions,the story that WANG Xifeng setting a vicious trap to kill Chia Jui combines all that has mentioned above,and gets essence from stories in the Buddhist Sutra,Guwangyan and Kuichezhi,but outrivals them in its more concealed,less violence and more artistic narrative way,and perfects the narrative model that the amorist will be punished by the wrath of Heaven.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.51