王熙凤毒设相思局故事渊源考索  

The Studies on the Origin of WANG Xifeng’s Setting a Trap for Her Admirer

在线阅读下载全文

作  者:张劲松 ZHANG Jinsong(Yangming College,Guizhou University,Guiyang 550025,China)

机构地区:[1]贵州大学阳明学院,贵州贵阳550025

出  处:《广西科技师范学院学报》2020年第5期39-44,共6页Journal of Guangxi Science & Technology Normal University

摘  要:《红楼梦》王熙凤毒设相思局害死贾瑞的故事是异常精彩的,但其虚构是有叙述来源的。《根本说一切有部苾刍尼毗奈耶》是其故事的源头。佛经中的聪慧女子巧妙手法惩罚了几个好色之徒,使其受冻收敛。后来这个故事又被唐传奇《却要》所承袭。宋代郭彖的笔记小说《睽车志》郎官故事中,好色者由多人变为郎官一人,引诱者由女子加入男子,郎官惨遭"梃挞"。这是一个转折。不流血的惩罚变为流血。至清代的家庭长篇《姑妄言》的赢氏夫妇合谋整死龙颺,流血的惩罚终成死亡暗影。《红楼梦》王熙凤毒设相思则从佛经故事、《姑妄言》和《睽车志》中汲取精华,描述更为隐蔽,暴力减少,更有艺术性,可谓圆满了好色者必遭天谴的讲述模式。The story that WANG Xifeng sets a vicious trap to kill Chia Jui is exceptionally wonderful in A Dream of Red Mansions.However,its fiction has its narration source from a Buddhist Sutra,in which an intelligent woman punishes a few lascivious men with ingenious devices,restraining them by making them freeze.This story was carried on in Queyao in"the Tang Legends".In Guotuan’s novel Kuichezhi,the amorist changes from many people to one official,the inducer is joined by men to women,and the randy official was severely whipped by wooden sticks.It is a turning point.From then on,the punishment becomes a bleeding one.Later on in family novel Guwangyan in the Qing Dynasty,the Ying’s couple conspired to kill Longyang,the bleeding punishment ended up with a death shadow.In A Dream of Red Mansions,the story that WANG Xifeng setting a vicious trap to kill Chia Jui combines all that has mentioned above,and gets essence from stories in the Buddhist Sutra,Guwangyan and Kuichezhi,but outrivals them in its more concealed,less violence and more artistic narrative way,and perfects the narrative model that the amorist will be punished by the wrath of Heaven.

关 键 词:《红楼梦》 王熙凤 相思局 佛经 《却要》 《睽车志》 《姑妄言》 

分 类 号:I207.411[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象