佛经

作品数:2880被引量:3355H指数:17
导出分析报告
相关领域:哲学宗教文学更多>>
相关作者:王立聂鸿音高列过张九玲陈明更多>>
相关机构:中国社会科学院浙江大学北京大学湖南师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
西夏疑伪经研究和西夏佛经词汇数据库建设
《山西师大学报(社会科学版)》2025年第2期F0003-F0003,共1页
山西师范大学历史与旅游文化学院张九玲副教授主持完成的国家社会科学基金青年项目“西夏疑伪经研究和西夏佛经词汇数据库建设”(项目批准号:19CZJ014),最终成果一为专著《西夏疑伪经研究》(约24.6万字),成果二为数据库“藏传夏译佛经...
关键词:数据库建设 山西师范大学 国家社会科学基金 疑伪经 西夏 项目批准号 对照表 
佛经汉译与国家治理:前、后秦时期的国家翻译实践
《青岛农业大学学报(社会科学版)》2025年第1期128-133,共6页赵效雨 曹双飞 
2024年度西南大学研究生科研创新项目“翻译社会认知视域下粉丝译者行为研究”(SWUB24027)。
国家翻译实践是中国传统翻译实践的主流模式之一,前后秦时期的佛经汉译更是国家介入并主导翻译活动的典型代表。鉴于此,本文从国家视角再次检视前、后秦时期的翻译活动,通过对以道安和鸠摩罗什为首的前、后秦译僧团的佛经翻译进行历时考...
关键词:国家翻译实践 佛经汉译 国家治理 翻译史 
唐至西夏时期丝绸之路唐三藏信仰流变研究
《吕梁师范高等专科学校学报》2025年第1期104-106,共3页张向正 王巍 
2023年度北方民族大学校级一般项目“中国共产党铸牢中华民族共同体意识的历史经验研究”(2023XYSGTT02);2022级研究生创新项目“丝绸之路视域下的十二钱卜文献研究”(YCX24037)。
唐三藏西天取经,经由明代小说《西游记》的广泛传播而深入人心。敦煌地区出土了大量与三藏法师相关的《圣教序》文本,以及《唐三藏取经图》壁画,这些资料证明了唐三藏信仰在河西走廊地区的兴起。该信仰随后沿丝绸之路广泛传播,在西夏时...
关键词:大唐三藏 佛经 观音信仰 唐三藏取经图 
中古佛经目录中的“抄经”与“别生经”考论
《五台山研究》2025年第1期36-42,共7页王亚龙 
国家社科基金项目“敦煌讲经文与东亚讲经文献研究”(22BZW068)的阶段性成果。
“抄经”与“别生经”是中古佛经目录中两项重要的分类。“抄经”是一种“撮举义要”的佛教文献编纂方式,“别生经”为从大部佛典中抄出一部分以单独流通之文献,二者并不相同。中古佛经目录中从“抄经”到“别生经”的概念转变,体现了...
关键词:抄经 别生经 中古 佛经目录 
汉译佛典特殊译音用字丛考
《古汉语研究》2025年第1期116-125,128,共11页韦良玉 
国家社科基金重大项目“汉文佛经字词关系研究及数据库建设”(23&ZD311);北京市教委科研计划一般项目“早期中医文献发生与流传背景下出土简帛医书用字比较研究”(SM202310025003);四川省社会科学重点研究基地(扩展)“中国出土医学文献与文物研究中心”项目“出土简帛医经类文献用字习惯研究与数据库建设”(CTWX2304)。
文章对汉译佛典中使用的4个人旁字和15个切身字等19个特殊译音用字进行考释,结合梵汉对音材料以及对音规律,详细考察其记音职能、字际关系和形体正讹。以期为佛典文献的理解和校勘、字典编纂以及汉字史研究提供参考。
关键词:汉译佛经 音译 切身字 
历史记载中的虚构故事:武则天驯狮子骢——源自丝绸之路多元文明互动的一段趣谈
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2025年第1期34-46,共13页王永平 
国家社会科学基金项目“全球史视野下汉唐丝绸之路多元文明互动中的殊方异俗外来风研究”(17BZS007)。
《资治通鉴》所载武则天驯狮子骢事是武则天早年政治生涯中的一个重要历史事件,然而却不见载于正史及其他史籍,究其原因,存在两种可能性:一方面,武则天训狮子骢事乃武则天晚年自己的回忆,自述史料本身所具有的一定局限性导致其真实性和...
关键词:武则天训狮子骢 佛经故事 丝绸之路 文明互动 
语言模型:汉译佛经考辨的新方法——以安世高译经考辨为例
《浙江大学学报(人文社会科学版)》2025年第2期82-101,共20页卢鹭 郑伊 方一新 
国家社科基金青年项目(20CYY022)。
考辨古代文献作(译)者的研究往往需要根据已知文本的特点去推断未知文本。近数十年来,早期汉译佛经的译者和时代题署问题受到了学界的普遍关注,研究者通常需要综合文献和语言层面的证据进行交叉验证,但就已有研究成果而言,所提取的语言...
关键词:语言模型 安世高译经 汉译佛经 辨伪 
让科技赋能企业管理 助推建筑业高质量发展
《施工企业管理》2025年第2期23-26,共4页耿裕华 
当今时代,大数据、大模型扑面而来,真正的“未来已来”。我们对新技术的认知要有时代感,对新技术的应用要有紧迫感,跟上形势,做紧跟时代发展的“圣者”。从两个成语说起盲人摸象、中医搭脉。盲人摸象,是一个佛经故事,传说几个盲人各自...
关键词:阴阳气血 大数据 脉搏跳动 气血运行 盲人摸象 佛经故事 新技术的应用 建筑业 
从观念到艺术:在中国文化中发现慈悲
《世界宗教研究》2025年第1期27-27,共1页
喻静著,社会科学文献出版社,2024年5月出版,280千字。“慈悲”是两汉之际随佛经汉译进入中国文化的新知识、新观念、新思想,在佛教中国化的过程中,融入中国人的精神底色,外化为中国人的生活世界和艺术世界。
关键词:佛教中国化 慈悲 佛经汉译 两汉之际 文化 艺术 观念 
西夏文《佛说遍照般若波罗蜜契经》考释
《西夏研究》2024年第4期53-57,共5页余清 
中国社会科学院学科建设“登峰战略”资助计划(项目批准号:DF2023TS13)的阶段性成果。
12世纪中叶,夏仁宗具名翻译了西夏文《佛说遍照般若波罗蜜经》,现藏俄罗斯科学院东方文献研究所的抄本残叶是存世孤本。有证据表明西夏翻译所据的底本与传世经文略有不同,解读和校勘这个文本希望能对佛教文献研究有所补益。
关键词:佛教 佛经 西夏文 佛说遍照般若波罗蜜契经 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部