由英译名解析旗袍起源时的多元融合  

An analysis of the factors of the origin of cheongsam from the perspective of English translation

在线阅读下载全文

作  者:陆洁[1] 余祖慧[1] LU Jie;YU Zuhui

机构地区:[1]苏州经贸职业技术学院纺织服装与艺术传媒学院,江苏苏州215009

出  处:《现代丝绸科学与技术》2020年第5期15-17,21,共4页Modern Silk Science & Technology

基  金:教育部职业教育专业教学资源库立项建设项目(2019-33);江苏省高等职业教育高水平骨干专业建设项目[苏教高(2017)17号]。

摘  要:通过分析旗袍英译名中涉及的起源因素——女着男装、流行时尚、传统承袭的综合影响,说明多元融合在新类型服饰兴起时发挥的重要作用。旗袍诞生的过程符合社会思潮、外部渗透和自身传承这三个服饰发展规律,揭示了优秀文化应该具备的协调性与强大韧性。

关 键 词:旗袍 多元融合 英译名 起源 

分 类 号:TS941.717.8[轻工技术与工程—服装设计与工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象