检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张婧[1,2] 张石金[2] ZHANG Jing;ZHANG Shijin(Mnzu University of China,Beijing 100081;Yuxi Normal University,Yuxi,Yunnan 653100)
机构地区:[1]中央民族大学,北京100081 [2]玉溪师范学院,云南玉溪653100
出 处:《玉溪师范学院学报》2020年第4期112-117,共6页Journal of Yuxi Normal University
摘 要:在全球汉语热潮及“一带一路”倡议大背景下,语言人才的需求日益增加,汉语国际教育专业发展迎来新的契机。然而,国别、区域、语别、层级等需求的多样化又对该专业人才培养提出了新的要求。在面向东南亚汉语国际教育专业人才培养中,应以培养面向东南亚教育、文化交流的具有核心竞争力的“双语、双文化”国际汉语教师及国内基础教育语文教师等语言应用型人才为目标,完善课程教学体系,建立语言、文学、文化、教育、技能等五大类专业课程教学模块,打造“基础夯实,专业突出,特色明显”的课程教学平台,充分发挥地缘优势,构建以提升学生跨文化汉语教学及交流能力为主要目标的“双见习”“双实习”实践教学体系。Under the background of the global Chinese upsurge and the“Belt and Road”initiative,the demand for language talents is increasing day by day,and the development of Chinese international education has ushered in a new opportunity.However,the diversity of countries,regions,languages,hierarchies and so on has put forward new requirements for the training of this professional.In the training of Southeast Asian Chinese international education professionals,we should:aim at cultivating bilingual and bicultural international Chinese teachers with core competence for Southeast Asian education and cultural exchange;perfect the curriculum teaching system;establish five major courses teaching modules,such as language,literature,culture,education and skills,and create a curriculum teaching platform with“solid foundation,outstanding specialty and obvious characteristics”,and lastly give full play to geographical advantages,and construct a practical teaching system of a“double trainee”and“double internship”with the main goal of improving students’cross-cultural Chinese teaching and communication ability.
分 类 号:G648.9[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145