承禄铍铭文小考——兼谈上古汉语中"成"的一种用法  

A Brief Textual Research on Chenglu Pi Inscription and A Usage of"成"in Ancient Chinese

在线阅读下载全文

作  者:谢明文[1] XIE Ming-wen

机构地区:[1]复旦大学出土文献与古文字研究中心,上海200433

出  处:《古汉语研究》2020年第4期94-100,128,共8页Research in Ancient Chinese Language

基  金:国家社科基金青年项目“商代金文的全面整理与研究及资料库建设”(16CYY031).

摘  要:承禄铍铭文"永成"后面一字,旧多误释作"寿",根据相关金文资料它应该释作"晑",读作"胡""嘏""遐"或"祜"。文章还讨论了铍铭"成"以及金文、《诗经》中一些类似用法的"成"字,认为它可能有取、予一类的意思。The word following "Yongcheng" in Chenglu Pi Inscription is often misinterpreted as " 寿 ". While according to relevant Bronze inscriptions, it should be interpreted as" ", read as" 胡""嘏""遐"or"祜".This paper also discusses the " 成 " of Chenglu Pi and some similar words in bronze inscriptions and The Book of Songs(《诗经》). It may have the meaning of seeking and giving.

关 键 词:承禄铍 金文 诗经 

分 类 号:H121[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象