检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙灵芝[1] SUN Ling-zhi(School of Arts and Sciences,Shanxi Agricultural University,Jinzhong Shanxi 030801,China)
出 处:《天津中德应用技术大学学报》2020年第6期101-105,共5页Journal of Tianjin Sino-German University of Applied Sciences
基 金:2019年山西省高等学校教学改革创新项目“《国标》视域下综合英语5C教学模式探索与实践”(项目编号:J2019067)的研究成果。
摘 要:王国维的学术功绩离不开中西融汇。其治学初期运用西方理论解读中国的思想文学材料,开创了中国现代文学理论,但存在西风压倒东风的问题。治学中期不再理论先行,而是结合中国的语境和材料对西方的理论进行反思性关照。后期专事国学,坚持中国学术的根本,但也吸收了西方有益的科学方法。从王国维的治学历程看出,发展中国现代学术要处理好中西融汇问题,既要学习西方,但又不能全面西化;既要坚持中国本体,但也不能回归传统而沉迷其中。Wang Guowei's academic achievements are inseparable from the integration of Chinese and Western cultures.In his earlier studies,he used western theories to interpret Chinese ideological and literary materials and created modern Chinese literary theories,but there was a problem of the west prevailing over the east.However,in the mid-term,he no longer put western theories in the first place,but combined Chinese context and materials to carry out a reflective correlation with western theories.In the later period,he devoted himself to the study of Chinese traditional culture and adhered to the fundamental of Chinese learning,but also absorbed the western beneficial scientific methods.From Wang Guowei's academic process,it is necessary to deal with the problem of cultural integration between China and the West in order to develop modern Chinese academy.We should not only learn from the west,but also can not fully westernize it;we should adhere to the Chinese essence,but not indulge in it.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7