彝文经籍长诗汉译文本《中国彝文典籍译丛》一瞥  

Venturing into the Han Chinese Version of Translations of China's Yi-language Classics

在线阅读下载全文

作  者:罗曲[1] 余华 Luo Qu;Yu Hua

机构地区:[1]西南民族大学、四川省文史馆,四川成都610041 [2]中国民族语文翻译中心,北京100089

出  处:《民族翻译》2020年第5期90-96,共7页Minority Translators Journal

摘  要:《中国彝文典籍译丛》主要是对彝族北部方言区毕摩经书的翻译,包括大众文学作品和反映凉山彝族历史上精神信仰的“信仰文化经籍长诗”,翻译文本保留了原文所负载文化的原生态特性。

关 键 词:彝文 经籍长诗 汉译 《中国彝文典籍译丛》 

分 类 号:H217.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象