汉语古诗英译策略之套译法研究  被引量:7

Research on Loan Translation in the English translation strategies for classical Chinese poetry

在线阅读下载全文

作  者:姬洋 文军[1] Ji Yang;Wen Jun

机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院,北京市100191

出  处:《外语与翻译》2020年第4期30-36,共7页Foreign Languages and Translation

基  金:国家社科基金重点项目“汉语古诗英译策略的系统构建与运行机制研究”的部分成果,(项目号:17AYY001)。

摘  要:作为一种翻译方法,套译在汉语古诗英译中尚未有全面探讨。基于此,本文系统研究了汉语古诗英译中套译法的概念、方式和原因,并结合具体案例进行了分门别类的梳理与归纳,希望可以为译界提供有益的启示。

关 键 词:汉语古诗英译 策略 套译法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象