基于概念隐喻和转喻的英语委婉语认知研究  被引量:4

A Cognitive Study of Euphemisms on the Basis of Conceptual Metaphor and Metonymy

在线阅读下载全文

作  者:张佳华 

机构地区:[1]武汉科技大学外国语学院,湖北武汉430065

出  处:《考试与评价》2020年第6期124-128,共5页TESTING AND EVALUATION

基  金:武汉科技大学2019年研究生基金项目“基于隐喻和转喻的中美贸易战的批评话语研究”(编号:JCX201949)。

摘  要:概念隐喻理论和转喻理论可用于解析委婉语的认知机制。结合该二者理论分析35篇中美贸易报道中的委婉语,从源域到目标域的概念化映射总结出四种委婉表达贸易摩擦的概念隐喻类别,分别是体育竞技、交通工具、天气状况和机械;剖析有关贸易问题的5个例句中事物之间的替代关系论证概念转喻也是构成委婉语认知机制的基础,从而进一步揭示委婉语的本质及其认知理据。Conceptual Metaphor Theory and Metonymy Theory can be used to analyze the cognitive mechanism of euphemisms.Through the theoretical analysis of the two theories on the euphemistic expressions in 35 Sino-U.S.trade reports,and the conceptual mappings from source domain to target domain,four types of conceptual metaphors of euphemisms about trade frictions are summarized.They are respectively sports competition,transportation,weather conditions and machinery.The analysis of the substitution relation between subjects in five examples about trade issues verified that conceptual metonymy is also the foundation of cognitive mechanism of euphemism.Thus,the nature of euphemism and its cognitive rationale are further revealed.

关 键 词:委婉语 认知机制 概念隐喻 概念转喻 贸易报道 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象