功能加忠诚理论视角下《简·爱》两个中译本的比较研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:孙贝贝 

机构地区:[1]天津大学,天津300350

出  处:《海外英语》2020年第24期76-77,共2页Overseas English

摘  要:《简·爱》一经问世,就受到了广大读者的热烈欢迎。当今,对于该著作的翻译研究涵盖多个方面,该文从诺德的功能加忠诚理论视角出发,从李霁野和黄源深翻译的《简·爱》中译本中选取例句进行对比分析,着重探讨这两种译文在表现原作者意图和刻画人物形象等方面的优缺点,以期对今后《简·爱》的相关研究有所帮助。

关 键 词:《简·爱》 翻译研究 功能加忠诚理论 黄源深 对比分析 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象