检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐桦[1,2] Tang Hua(Graduate Institute for Taiwan Studies,Xiamen University;the Collaborative Innovation Center for Peaceful Development of cross-Strait Relations,Xiamen University)
机构地区:[1]厦门大学台湾研究院 [2]厦门大学两岸关系和平发展协同创新中心
出 处:《台海研究》2020年第4期31-40,共10页Cross-Taiwan Strait Studies
基 金:2018年度国家社科基金一般项目“常住大陆台胞群体的社会融入问题与对策研究”(18BZZ115)。
摘 要:主体间性思想为两岸命运共同体提供了新的认识论基础。本文从常住大陆台胞群体入手,基于哈贝马斯交往理性的视角,用田野访谈的方法,从理论和实践两个角度探讨两岸命运共同体如何在互动中完成建构。透过塑造共同的生活经验、构建商谈型的两岸关系、拓展台胞的参与空间和强化台胞的城市认同四个方面的路径设计,用对话和沟通来达到两岸同胞间的意义认同和共识,相互理解、共享知识、彼此信任。两岸命运共同体的建构为台胞的进一步发展提供了机遇和更大的空间,这一机遇必然使他们在未来发挥更大的主体性作用。The idea of intersubjectivity provides a new epistemological basis for the community of shared future across the Taiwan Strait. From the perspective of Habermas’ s communicative rationality and by way of field interviews, this paper discusses how to construct the cross-Strait community of shared future both theoretically and practically through cross-Strait interaction. By shaping the common life experience, building the negotiation-oriented cross-Strait relations, expanding Taiwancompatriots’ participation space and strengthening their urban identity, we can optimize dialogue and communication to help foster meaningful identity and common consensus between compatriots on both sides of the Taiwan Strait, so as to understand, share knowledge with and trust each other. The construction of a community with shared future on both sides of the Taiwan Strait provides an opportunity and a larger space for the further development of Taiwan compatriots, which will inevitably enable them to play a greater subjectivity role in the future.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.97.0