检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:彭兆荣[1] 李春霞[2] PENG Zhao-rong;LI Chun-xia(Centre for China Art Heritage,Sichuan Academy of Fine Arts,Chongqing 401331,China;School of Literature and Journalism,Sichuan University,Chengdu 610064,China)
机构地区:[1]四川美术学院中国艺术遗产研究中心,重庆401331 [2]四川大学文学与新闻学院,四川成都610064
出 处:《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》2021年第1期37-45,共9页Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
基 金:国家社会科学基金(艺术类)重点项目“中国特色艺术学体系研究”(17AA001)。
摘 要:运河是人类历史上的水利工程,汇集了人类的经验、知识、智慧和技艺。作为文化遗产,运河无论是历史表述、工艺技术还是文明交流的原真性,都值得我们珍惜和传承;同时,作为世界遗产的一类,需要我们对其知识谱系,特别是专业性有所了解和掌握。我国是运河遗产大国,历史悠久,形态多样,水资源丰富,但对联合国的运河体系相对陌生。文章对联合国运河遗产谱系做一勾勒,供学界参考。As a water conservancy project in human history,the canal brings together human experience,knowledge,wisdom and skills. As a cultural heritage,the canal is worth cherishing and inheriting in terms of historical expression,technology and the authenticity of civilization exchange. At the same time,as a category of world heritage,we need to understand and master its knowledge pedigree,especially its professionalism. The canal system of the United Nations is relatively rich in water resources. In this article,authors outline the genealogy of the Canal Heritage of the United Nations for academic reference.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3