达斡尔族谚语的隐喻特征与汉译策略  

The Metaphorical Feature of Daur-language Proverbs and How To Translate It into Han Chinese

在线阅读下载全文

作  者:王斯文 Wang Siwen

机构地区:[1]中央民族大学南方少数民族语言文学系,北京100081

出  处:《民族翻译》2020年第6期77-83,共7页Minority Translators Journal

摘  要:达斡尔族谚语体现民族生产方式,蕴含民族智慧,在民间广为流传。本文基于Lakoff等学者对隐喻的分类原则,描写达斡尔族隐喻性谚语特征,通过分析源域与目标域,探讨映射产生的文化基础,进而从4种翻译途径探讨谚语的汉译策略,以期为跨文化背景下的民族文化交流提供思路。

关 键 词:达斡尔族 谚语 隐喻特征 汉译策略 

分 类 号:H222.59[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象