中国式“英雄”与美国式“多余的人”——《美国庞氏家族的奇幻人生》译后记  

Chinese Hero and American Superfluous Person--Postscript to the Translation of The American Pang’s Family’s Fantasy Life

在线阅读下载全文

作  者:宋晓英[1] Song Xiaoying

机构地区:[1]济南大学

出  处:《粤海风》2021年第1期110-117,共8页

基  金:中国国家社会科学基金项目“北美华人自传体写作发展史研究(项目编号11BZW113)”的阶段性成果。

摘  要:利兰·卓被称为“美国文学的新秀作家”,他的小说《美国庞氏家族的奇幻人生》扩展了华裔英语文学与世界讽刺小说的疆域,设局与解谜、隐喻与复调小说的风格彰显。小说塑造了全新的“华裔美国人”形象,对欧美白人、非裔人、印度移民也有一定的刻画,对“族裔根性”“人类现代病”进行开掘,揭示了“中华奋发精神”和“美国英雄主义”的一致性,及其与“欧洲文明”的冲突。作品的反思振聋发聩,祖辈的尊严被放下后,新生代移民带着自己的“纠结”去深挖华人族系的心结。小说将科技、财经等元素有机融入,展示了城市人生存与精神的焦虑。论者拭目以待,看华裔新生代作家在世界文学谱系中的位置,关注其创作立场、美学追求中族裔与寄居文化的交互影响。

关 键 词:华裔英语作家 利兰·卓 美国庞氏家族的奇幻人生 

分 类 号:I712.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象