跨文化视角下岭南宗祠文化资料的英译研究  

在线阅读下载全文

作  者:冯诗 姚尚君 方卓尔 

机构地区:[1]广东工业大学

出  处:《英语广场(学术研究)》2020年第35期17-21,共5页English Square

基  金:广东工业大学2019年大学生创新训练项目(省级):岭南宗祠文化资料的英译策略研究(项目编号:201911845231)。

摘  要:粤港澳大湾区的发展推动了岭南地区文化走向世界的进程。岭南宗祠文化融宗亲文化与区域文化为一体,其外宣翻译对引导国外游客和展示中华与岭南文化至关重要。笔者选定广东省内20余间宗祠为研究对象,在跨文化交际理论框架内探讨宗祠文本翻译策略,提出译者应从词的层面按信息类型分类进行翻译,从篇章层面关注英汉对比的具体策略,并指出译者应培养跨文化意识。本研究旨在为宗祠文化外宣翻译提供借鉴。

关 键 词:岭南宗祠文化 外宣翻译 跨文化理论 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象